Qualcuno ha tirato una pietra sulla nostra finestra.
Pogledaj kroz prozor i reci mi šta vidiš.
Guarda dalla finestra e dimmi cosa vedi.
Iskoèio je kroz prozor pravo na haubu mog auta.
È saltato dalla finestra sul cofano della mia macchina.
Kada bi uhapšeni svukli košulju bacili mobilni telefon na policajce, i pokušali da skoèe kroz prozor, e onda bismo imali pravu emisiju!
Se si arriva a quello che si toglie la camicia, e getta il suo cellulare contro la polizia, e si getta dalla finestra, allora c'è lo spettacolo.
Pustiš vodu kad su one u školjci, baciš ih kroz prozor na katu i takve stvari.
La metti nel cesso e tiri lo sciacquone. La butti dalla finestra più alta...
Kad pogledam kroz prozor vidim 20 zgrada koje je grad rekao da ih nikad neæe izgraditi.
Guardo fuori la mia finestra e vedo 20 edifici che questa città ha detto che non si potevano costruire.
Skoèit æete kroz prozor s 19. kata?
Pensi di saltare giu' dalla finestra del mio ufficio? Dal 19esimo piano?
Radije bih iskoèio kroz prozor nego da od njega tražim pomoæ.
Salterei da una finestra, piuttosto che andare a chiedergli aiuto!
Miler, ako si gore, ima da letiš kroz prozor.
Miller, se sei lassu', scapperai dalla finestra.
Mama je upalila alarm, trebao bi iziæi kroz prozor.
Dave, l'allarme e' attivo. Devi uscire dalla finestra.
Video sam Kleja Tompsona kako se penje kroz prozor u prikolicu Benija Satona.
Ho visto... Clay Thompson entrare nel caravan di Benny Sutton, attraverso la finestra.
Gilda, rekli ste, nakon što ste iskoèili kroz prozor, da ste èuli Rockya da vrišti, pa ste bježali od kuæe dok vas je nešto lovilo.
Gilda, hai detto che dopo esser saltata giu' dalla finestra hai sentito Rocky urlare, sei scappata e qualcosa ti ha inseguito.
Ima moju dozvolu da skoèi kroz prozor.
Ha il mio permesso di passare dalla finestra.
Pucao sam u poèinioca i on je pao kroz prozor.
Ho sparato al colpevole, è caduto dalla finestra.
Kad sam ranije gledala kroz prozor, mogla sam videti detalje za koje nisam ni znala da postoje.
Quando prima stavo guardando fuori dalla finestra, riuscivo a vedere dei dettagli che neanche sapevo esistessero.
Tada je njegov ujak bacio jedno zrno pasulja kroz prozor.
UOMO 1 5: I mostri incombono su Albione.
Rekao sam èuvaru u bolnici da æu, ako on ode, skoèiti kroz prozor.
All'ospedale ho detto alla guardia che, se usciva, sarei saltato dalla finestra.
I rekla je da još uvek po ceo dan zuriš kroz prozor.
Dice che stai tutto il giorno a fissare fuori dalla finestra. Non tutto il giorno.
Jelen mi je skoèio kroz prozor.
Un cervo e' saltato sul parabrezza. E' stato orribile.
Sve i jedan od Bele kuce garancije za mene samo su otisle kroz prozor.
Tutte la mia fiducia nella Casa Bianca e' appena volata fuori dalla finestra
Hoæu da ih eliminišeš sve odjednom... kroz prozor, ako je to najbliži izlaz.
Voglio che li spingi tutti in una volta dalla finestra, se e' l'uscita piu' vicina.
Zar nisi mogla da je baciš kroz prozor ili tako nešto?
Non potevamo semplicemente tirarlo attraverso una finestra?
Možda bi trebalo da pogledate kroz prozor.
Perché non dà un occhiata di fuori?
Videla ju je kroz prozor da ulazi u kola i odvozi se.
La vede salire in auto e partire.
Mislim da bi trebao da skoèiš kroz prozor da se ne muèim da te ubijem.
Credo dovresti buttarti fuori dalla finestra per risparmiarmi il fastidio di ucciderti.
Pogledala sam kroz prozor, i videla pun polukrug eksplozije.
Guardai fuori dalla finestra e vidi un intero semicerchio di esplosioni.
Pogledam kroz prozor i shvatim da svaki put kada stanemo i kada pogledam kroz prozor, uokvireno kroz taj prozor, gde god da smo, posmatram više života nego što postoji u ostatku poznatog svemira van planete Zemlje.
Guardo fuori dal finestrino, e mi rendo conto che ogni volta che ci fermiamo e io guardo fuori dal finestrino, incorniciato in quel finestrino, ovunque siamo, osservo più vita di quella che c'è nel resto dell'universo conosciuto oltre il pianeta Terra.
Sećam se da sam gledao kroz prozor i posmatrao drugi helikopter.
Ricordo che guardavo fuori dal finestrino e vedevo il secondo elicottero.
Uzmite moje dete!" predajući svoje dete nekome kroz prozor.
Prendete mio figlio!" mentre lo passa a qualcuno da un finestrino.
I evo šta sam video kada sam pogledao kroz prozor.
E questo è ciò che vidi quando guardai fuori dalla finestra.
(Smeh) I ne sedi zureći kroz prozor sa flašom viskija.
(Risate) Né si siede a guardare fuori dalla finestra con una bottiglia di Jack Daniels.
A kada sedite tamo, u njenoj sobi, dok je posmatrate, ne gledate to kroz ekran televizora, ne gledate to kroz prozor, vi sedite tamo sa njom.
E quando siete seduti lì, nella sua stanza, e la guardate, non c'è uno schermo televisivo a dividervi, non c'è una finestra che vi separa, siete seduti lì con lei.
Kišovit je, olujni, vetrovit dan, ljudima postaje muka na brodu, a ja sedim u ronilačkom odelu i gledam kroz prozor u potpunom užasu dok razmišljam da ću upravo zaploviti u svoju smrt.
Era una giornata piovosa e ventosa e la gente in barca stava male, io sedevo lì indossando la muta, guardavo fuori dalla finestra pensando terrorizzato che avrei nuotato verso la mia morte.
Zapravo, video sam ih kroz prozor kako stoje na trpezarijskom stolu gde sam ih i ostavio.
Infatti, le potevo vedere dalla finestra, sul tavolo della sala da pranzo, dove le avevo lasciate.
Sisala je i jednog dana čuvar je napravio pauzu za cigarete i posmatrao je kroz prozor unutrašnjost njihovog bazena, pušeći.
Un giorno stava prendendo il latte quando un guardiano fece una pausa. Dal vetro guardò nella vasca dei delfini, fumando una sigaretta.
Onda smo se vozile kući, a ona je gledala kroz prozor i pitala me, "Mama, šta ako se dvoje ljudi vide na ulici, znaš, muškarac i žena, i počnu to da rade.
Poi mentre stiamo tornando a casa, lei sta guardando fuori dal finestrino, e ricomincia: "Mamma, cosa succederebbe se due persone si incontrassero per strada, cioè un uomo e una donna, e cominciassero semplicemente a farlo.
Tada ih ona spusti kroz prozor po konopcu; jer kuća njena beše na zidu gradskom, i ona na zidu stanovaše.
Allora essa li fece scendere con una corda dalla finestra, perché la sua casa era addossata al muro di cinta; infatti sulle mura aveva l'abitazione
Tada Mihala spusti Davida kroz prozor, te otide i pobeže i izbavi se.
Mikal calò Davide dalla finestra e quegli partì di corsa e si mise in salvo
Dragi je moj kao srna ili kao jelenče; evo ga, stoji iza našeg zida, gleda kroz prozor, viri kroz rešetku.
Somiglia il mio diletto a un capriolo o ad un cerbiatto. Eccolo, egli sta dietro il nostro muro; guarda dalla finestra, spia attraverso le inferriate
U Damasku neznabožački knez cara Arete čuvaše grad Damask i htede da me uhvati; i kroz prozor spustiše me u kotarici preko zida, i izbegoh iz njegovih ruku.
A Damasco, il governatore del re Areta montava la guardia alla città dei Damasceni per catturarmi
1.2385399341583s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?